Forum Rules - End / חוקי הפורום - סיום


  • P S ניהול

    The management team and I ( @GolanArt ) apologize in advance for deleting posts that do not comply with the uncompromising forum rules.

    You have nothing to write?Are you planning to post meaningless comments or threads?
    Keep in mind, this is not the place ...

    I very much hope that this forum will be of real benefit to all of us, that we will teach others and learn, and that we will keep it clean both technically and spiritually!

    Good luck to all of us! 😊

    צוות הניהול ואנכי, מתנצלים מראש על מחיקות של פוסטים שלא יעמדו בחוקי הפורום הבלתי מתפשרים.

    אין לך מה לכתוב? מתכונן לכתוב תגובות או אשכולות חסרי טעם? קח בחשבון, זה לא המקום...

    מקווה מאד שהפורום הזה יהיה לתועלת אמיתית לכולנו, ושנלמד ונלמד, ונשמור על נקיותו הן הטכנית, והן הרוחנית!

    בהצלחה רבה לכולנו! 😊


    Thanks
    To my dear friend @clickone who has worked hard (and continues to do so now) to help me a lot, from his personal and precious time and all out of true friendship and caring that cannot be taken for granted

    תודה רבה
    לחברי היקר @clickone שעמל וטרח (וממשיך גם עכשיו) לסייע לי רבות, ממש מזמנו הפרטי והיקר
    והכל מתוך חברות אמיתית ואכפתיות לא מובנת מאליה!


  • מומחה PRO p P ניהול

    מקוה שזה בסדר להעיר

    @Tchiya אמר בForum Rules - End / חוקי הפורום - סיום:

    Getting ready to post

    נ"ל שיותר נכון לתרגם: Are you planning to post
    (תיקנתי שני דברים, א) באנגלית מקובל להתחיל שאלה עם מילת שאלה כמו Are. ב) בהקשר הזה planning יותר נכון מ-getting ready. המילה planning זה להתכונן במחשבה לעומת getting ready שהוא במעשים.)

    I very much hope that this forum will be of real benefit to all of us, we will teach others and we will learn, and we will keep it clean both technically and spiritually!

    הייתי מתקן כך:
    I very much hope that this forum will be of real benefit to all of us, that we will teach others and we will learn, and that we will keep it clean both technically and spiritually!

    from his private and precious time

    נראה לי שיותר טוב לתרגם פרטי כ-personal בהקשר הזה.

    and all out of true friendship and caring not taken for granted

    and all out of true friendship and caring that cannot be taken for granted

    אני יודע שהיה יותר תועלת אם הייתי מסביר את הכללים במקום סתם לתקן, אבל קשה למי שנולד לתוך סביבה שמדברת את השפה להסביר למה צורה אחת נשמע יותר טוב מהשניה כי אלו דברים שאף פעם לא חשבתי עליהם ולא למדתי כללים בצורה מסודרת.


  • P S ניהול

    @yzahn אמר בForum Rules - End / חוקי הפורום - סיום:

    מקוה שזה בסדר להעיר

    זה מצוין, תיקנתי כדבריכם...
    בזכותכם אני לומדת (ואני מאמינה שגם האחרים שקוראים את הדברים)
    תודה רבה!


  • En P P ניהול

    חוקי הפורום - סיום.

    @Tchiya,
    Well Done!


  • P S ניהול


התחבר כדי לפרסם תגובה
 

עיצוב: GolanArt

15
מחובר

2.2k
משתמשים

4.1k
נושאים

31.6k
פוסטים